Отзыв на курс Don’t speak

  • Posted on: 19 February 2015
  • By: dimikkio

Отзыв английского репетитора Отрадное на курс Don’t speak Дмитрия Ломотя и Андрея Гуляева, основателей одноименной сети школ английского языка


Случайным образом ко мне попали подкасты под общим названием Учим английский с Don’t speak, созданные Дмитрем Ломотем и Андреем Гуляевым. Эти же люди основали в Санкт-Петербурге школу Don’t Speak. Сайта школы не нашел, вот страничка Вконтакте. Ниже – отзыв на подкасты Учим английский с Don’t speak

Звучат ребята здорово – приятные тембры голосов, убедительная манера говорить, динамичная современная манера речи – красавцы, чего там. Ставлю +10. Однако вы, возможно, почувствовали в этом моем высказывании небольшую долю иронии. Да, она есть, и вот почему.

 1 Я не претендую на истину в последней инстанции. Но с легкостью обучить австралийскому акценту не смог бы. Это первый момент, который мне не понравился – любой акцент на выбор – это, как минимум, большая работа. Это возможно, но соотношение цена/качество для австралийского акцента было бы слишком высоким для любой языковой школы. Русскоязычных преподавателей с таким акцентом либо нет, либо очень мало. Носителей языка, и при этом качественных преподавателей, и по Скайпу будет найти непросто.

 2 Но говорят хорошо, и разумные вещи – про структурирование информации, например. Сроки смущают. Постоянный упор на «можно сделать быстро» - маркетинг, скажем мягко. Не маркетинг – сказать что-то вроде «каждый осваивает английский язык в своем темпе, который можно попытаться увеличить с помощью хорошей методики».

3 Красивые слова про разницу знания и навыка – вещь очевидная и еще может быть названа достижением автоматизма. Именно этим я занимаюсь в своих новых дистанционных курсах.

4 «Чтобы получить навык, а не знание, надо заниматься английским постоянно, впустить его в свою жизнь». Естественно. Если в этом секрет «за 4 месяца», то а) все равно не получится б) никакого секрета тут нет, это давно всем известно.

5 Попытка структурирования информации явно предпринята, и, на мой вкус, не вполне удачна. Например, в первом же занятии, начиная с 15.44 первого подкаста, речь идет о порядке слов в предложении. Похвальна и удачна попытка связать этот порядок с нотами. Но, однако, в первом знакомстве дается слишком много информации. Эта информация рассчитана на подготовленного слушателя  высоким уровнем языка, а никак не на начинающего. Сразу ставить на первое место обстоятельство времени – я бы сказал, не нужно. Начинающему нужно – поставить на первое место подлежащее, и сказать, что есть зарезервированное нулевое место. На будущее.

6 Как относиться к ошибкам? Ну, в целом мне ребята, безусловно, нравятся. Они, повторюсь, хорошо говорят, их приятно послушать, просто приятно. Ошибки? Кто их не делает… Я – делаю. Но все же, все же… На 17.54 очевидная ошибка в тексте Yesterday : ‘Yesterday all my troubles seemed so far away...’ Я допускаю на 5%, что я не услышал –ed – тогда это тот самый русский акцент в его худшем виде, о котором говорил Андрей. На 95% - окончания –ed  там просто не было сказано. Почему я прицепился? Потому, что сочетание Yesterday с настоящим временем seem неприемлемо для человека с уровнем языка выше intermediate. Переслушал. Окончание –ed отсутствует. Мне очень жаль.

Не нашел где, и уже не найду, но в одном из первых подкастов упоминается Шекспир. Мне так понравилось, как легко, непринужденно и убедительно это было сделано Андреем! «Возьмем, например, Шекспира…» Я сразу подумал – боже, этот человек прочитал всего Шекспира. Именно такое у меня создалось впечатление. Но – одно но. При этом он никогда не слышал правильного произношения имени Ромео в трагедии «Ромео и Джульетта». Это не [ромЭо], как произнес Андрей, а [РOумиОу]. Да и тут не нужно слышать – можно просто прочитать Romeo and Juliett – последние две строки, слова графа Вероны:

For never was a tory of such woe,
Than this of Juliet and her Romeo.

Если произнести так, как Андрей, то – просто не рифмуется. Увы, Андрей, вы не читали Шекспира. Даже в Википедии приводятся эти две знаменитые строчки

Мне очень, очень жаль. Ребята мне откровенно симпатичны. Но, извините, есть ошибки и ошибки. Так говоряще ошибаться  в цитатах… Может, лучше тогда не цитировать? Или убавить пугающего меня апломба?

Уровень экспертизы это сильно снижает, я боюсь. Мне действительно жаль, но ставлю -8.

(Добавление. Возможно, с Ромео и Джульеттой я высказался слишком жестко, и это придирка. Надо бы переслушать - но не нашел этого момента, и уже жаль тратить на это дополнительное время. Но с Yesterday - clear and present ляп, который в первом же, так сказать, пилотном подкасте... В общем, оценку не меняю: -8)

 В общем, мне пора делать вывод. Если просуммировать мои оценки, получается +2. Я не всем своим замечаниям присваивал численные оценки, вы можете это сделать сами. Как интерпретировать эти +2? Вреда вам этот курс, однозначно, не принесет. Я все-таки думаю, что отмеченные недочеты – мелкие. Уровень экспертизы, совершенно очевидно, существенно ниже заявляемого, это да. Вам нужно это учитывать, если решите слушать.

 В целом, я бы сказал – приятное ненавязчивое слушание на тему английского языка, которое однозначно не принесет вреда. Возможно, кому-то принесет пользу. Возможно, кому-то даже большую, в чем лично я сильно сомневаюсь. Все-таки, слишком много побочной информации, я не думаю, что все это ведет к заявленному структурированию информации. Я думаю, что +2 по десятибалльной шкале – та польза, которую этот курс Учим английский с Don’t speak способен принести начинающим.  Но решать, конечно, вам. Как всегда.

 
 
Оцените, пожалуйста, статью: 
Average: 4.5 (8 votes)