Метод связи для запоминания английских слов

  • Posted on: 20 February 2015
  • By: dimikkio

Репетитор английского Отрадное представляет авторский метод  изучения английских слов, который можно назвать "методом связи". Приведены примеры использования метода.


Я не раз писал о своем  методе запоминания английских слов – методе контраста. Теперь настала очередь описать то, что я назвал методом связи.  Эти два метода тесно связаны, и отделение одного от другого весьма условно. Кроме того, я не думаю, что я первопроходец – я практически уверен, что это прием используют многие другие люди. Я, тем не менее, называю его авторским потому,  что внятного и четкого его изложения для студентов я нигде не встречал.
 Что помогает нам быстрее запоминать английские слова? Конечно же, связи, устанавливающиеся между неким образом и самим словом. Чем сложнее запоминаемое английское слово, тем сложнее и образ. На самом деле, в сложных случаях этот образ не так просто увидеть.

 В некоторых случаях – в достаточно многих случаях, мы можем создать такой образ искусственно. Идея очень проста. Например, мне надо запомнить слово grind – молоть, дробить. Я его связываю с известным мне словом mind, например, таким образом: Don’t grind my mind! Важно, чтобы в получившемся парадоксальном или эпатажном словосочетании использовались оба слова, и чтобы словосочетание имело смысл. Чем парадоксальнее, тем лучше, и чем проще, тем, естественно, лучше.

 Возможно, кому-то покажется, что то, что я излагаю здесь, ничем не отличается от уже опубликованного в статье про метод контраста. Это не совсем так, поскольку в той статье я концентрировался на парадоксальности получающихся мнемонических подсказок, а здесь – на похожести используемых для этого слов. 

 Вот еще один пример, иллюстрирующий эту разницу. Пусть мне надо запомнить слово louse = вошь. Я пользуюсь сильной аналогией со словом mouse и получаю что-то вроде бессмысленной считалки louse-mouse.  Но если я теперь хочу воспользоваться методом контраста, то я, например, использую такое словосочетание, задействовав производное от louse слово – прилагательное lousy = вшивый, паршивый. В результате для запоминания я получаю Lousy mouse.  Что проще и эффективнее – решать, конечно, вам. Как, собственно, и применять, если вы решите взять что-то для себя.

 Вот еще один пример простого применения метода связи для запоминания произношения слова   indictment [индАйтмент] = официальное обвинение. Это слово является исключением, например, в слове dictionary с не является немым, как в слове indictment. Чтобы раз и навсегда запомнить это слово – берем еще одно исключение того же типа Connecticut [кэнЕтикэт] =Коннектикут (название штата в США), и получаем короткое словосочетание для запоминания обоих слов: indictment in Connecticut.

 Еще раз хочу повторить, что думаю, что являюсь не автором, а, скорее, описателем этих двух методов, или двух сторон одного метода запоминания английских слов. Но, при устрашающем обилии статей на тему английского языка, практические статьи почти никто из преподавателей не пишет. Я с удовольствием восполняю этот пробел русскоязычного интернета.  Но, как энтомолог, описавший прекрасную бабочку, я позволю себе продолжать называть эти два методами авторскими, с учетом сделанных выше оговорок.

 
 
Оцените, пожалуйста, статью: 
Average: 5 (1 vote)