Как выучить английский язык с помощью новостей BBC

  • Posted on: 16 February 2015
  • By: dimikkio

В этой статье мы показываем простую технологию изучения английского языка с помощью такого общедоступного в сети материала, как новости БиБиСи. Данная технология может быть без всяких изменений перенесена на любой сайт или портал, публикующий новости как по-английски, так и по-русски.


Среди обилия материалов по английскому языку в сети не стоит забывать о таком замечательном источнике, как новости ВВС.

Открыв страницу новостей ВВС по-английски и новостей ВСС по-русски, мы получаем возможность иметь актуальный языковой материал на двух языках.  Возьмем, например, сегодняшнюю статью  на портале ВВС
Obama urges economic fairness in State of the Union
 Копируя текст по абзацам из английского варианта статьи, и из его аналога на странице по-русски, мы получаем текст на двух языках:

Mr Obama emphasised the importance of an economy that works for everyone, in the nationally televised address to Congress.

В обращении к конгрессу, транслировавшемся общенациональными телеканалами, Обама сделал акцент на том, что экономика должна работать на благо каждого.

The speech saw a renewed call for higher taxes on the wealthy, something Republicans strongly oppose.

Его речь в очередной раз содержала призыв к повышению налогов для богатых, против чего решительно выступает Республиканская партия.

The US economy is on the mend, but unemployment remains high at 8.5%.

Американская экономика укрепляется, однако безработица остается на высоком уровне – 8,5%

 The annual State of the Union address - one of the most keenly watched events in US politics - traditionally includes policy prescriptions from the White House for the upcoming year.

Ежегодное президентское послание конгрессу, посвященное ситуации в стране, – одно из наиболее внимательно отслеживаемых событий в политической жизни США – традиционно содержит установки Белого дома на последующий год.

Повторяя эту процедуру, вы получаете полноценную статью на английском языке с профессиональным переводом. К тому же, очень часто можно посмотреть соответствующее видео, что в разы повышает эффективность этого простого метода.   То есть, прочитав статью по-английски с переводом, потом прочитав ее без перевода, и просмотрев видео по-английски, вы получаете самостоятельное занятие на замечательном материале, который вы, к тому же, можете выбирать сообразно своим интересам.
Успехов!

 
 
Оцените, пожалуйста, статью: 
No votes yet